mercredi 6 octobre 2010

My wishlist for this Fall


Mes deux coups de coeur pour cet automne:

My two favorites for this fall:

Neverfull MM Damier Ebène de Louis Vuitton




Le parfum Daisy de Marc Jacobs




Parlant de Louis Vuitton, j'ai eu une longue discussion avec une amie au sujet du phénomène qui a touché les villes de Rabat et Casablanca il y à plusieurs mois, et qui gagne Agadir ces derniers temps. Ce phénomène concerne "les sac Louis Vuitton contrefaits" qui envahissent les bras des femmes, de tout âge et de tout niveaux sociaux confondus. Mon amie la grincheuses est très en colère, parce que contrairement aux autres, elle porte un Vrai Louis Vuitton acheté à Paris il y à plus d'une année. Elle est aussi en colère parce que son sac lui a coûté les yeux de la tête. Mon amie l'enragée a envie de dire à toutes ces femmes: "je sais que c'est un faux, alors arrêtes de te la péter". Mon amie l'enragée a envie de dire à ces femmes: "commences d'abord par t'acheter une belle paire de chaussures et une belle voiture, une Vuitton woman ne conduit jamais une voiture comme la tienne".
Certes mon amie à "une langue de vipère", mais elle a grand coeur.

Mais mon amie, je comprend parfaitement ce sentiment d'insecurité quand tu vois ce genre de choses, mais je veux que tu saches que tu t'habilles pour te faire plaisir, par pour épater la gallerie. Du moment que tu sais que ton sac est un vrai, et tu as déboursé l'équivalent de quatre SMIG marocains pour te faire plaisir, alors ne gâches pas ce sentiment.
Mets ton sac et sois heureuse!!!

************************************************************************************

Speaking about Louis Vuitton, I had a long discussion with a friend about the phenomenon that hit the cities of Rabat and Casablanca for several months, and who wins Agadir lately. This phenomenon relates to the "fake Louis Vuitton bags" that invade the arms of women from all ages and all levels of society. My friend "the whining" is very angry, because unlike the others, she carries a true Louis Vuitton she bought from Paris more than a year. She is also angry because her bag cost her an arm and head. My "furious" friend wants to tell these women: "I know it's a fake, then stop showing off." My furious friend wants to tell these women: "buy yourself a nice pair of shoes and a nice car, a Vuitton woman never drives a car like yours".
Certainly my friend has "a viper's tongue," but she has a big heart.

But my friend, I fully understand this feeling of insecurity when you see these things, but I want you to know that you dress to please yourself, not to impress the gallery. As long as you know your bag is real, and you have paid the equivalent of four minimum Moroccan wage to please yourself, so do not waste this feeling.
Put your bag and be happy!!!



xoxo
lamia

mardi 5 octobre 2010

Outfit of the day

On me reproche souvent de m'habiller sobrement, que mes tenues manquent de fantaisie, que je ne porte pas beaucoup de couleurs, que beaucoup de mes achats se répètent. Ça ne me dérange pas du tout, chacun a le droit de donner son avis. Mais voilà, je n'y peux vraiment rien, c'est mon style, ma signature, ce que je suis vraiment: Simple.
Et comme l'a si bien dit Coco Chanel: "La mode se démode, le style jamais".


They usually reproach me to dress conservatively, that my wardrobe miss fantaisy, that I don't wear enough colors, that my purchases are repeated. That doesn't bother me at all, everyone has the right to give his opinion. But I can nothing about it, that's my style, my signature, what I really am: Simple.
And as Coco Chanel said well:"Fashion fades, only style remains the same".


Lors de ma dernière virée shopping au Massimo Dutti store, j'ai jeté mon dévolu sur cette chemise blanche de la collection A/H '10.
J'ai aimé le tissu, les surpiqures au col et aux manches bref tous ces petits détails spécifiques aux vêtements Massimo Dutti.

On my last shopping trip to Massimo Dutti store, I set my heart on the white shirt from F/W'10 collection.
I loved the fabric, the seams on the collar and on the sleeves, all those little details specific to Massimo Dutti's clothes.

J'ai aussi acheté ce jean coupe droite ou régulière. Très simple aussi comme j'en cherche depuis des mois.

I also bought these jeans with straight or regular cut. Very simple too as I have been looking for months.


J'ai aussi acheté cette ceinture en cuir, très belle couleur avec du metal couleur bronze.

I also bought this leather belt, beautiful color with bronze-colored metal.


Je sais que les prix Massimo Dutti sont un peu élevés, mais ne remarquez vous pas que de nos jours, la simplicité coûte cher?

I know Massimo Dutti prices are a bit high, but didn't you notice that nowadays, simplicity is expensive?


lundi 4 octobre 2010

Bits of my week-end...

Ces derniers temps je cuisine beaucoup, apparemment ça devient de plus en plus une de mes passions. Tant mieux pour nous, nos repas sont de plus en plus équilibrés. Je vous laisse avec le menu du dimanche.
Bon appétit!!

These days I cook a lot, apparently it is becoming increasingly one of my passions. Good for us, our meals are increasingly balanced. I leave you with the menu of last Sunday.
Bon appetit!
!


Salade César/Caesar saladToasts grillés avec du parmesan/Grilled toasts with parmesanSoupe aux légumes/Vegetable soupsaint-pierre grillé et sauce aux champignons + brocolis, choux-fleurs et petits pois sautés
Grilled John Dory and Mushroom Sauce + sauteed broccoli, cauliflower and peas

samedi 2 octobre 2010

I'm back!!

Beaucoup m'écrivent pour savoir ce qui m'arrive, pourquoi ce silence, pourquoi cette absence.
Ne vous inquiétez pas les amis, juste un mémoire de recherche Master que je devais rendre.
Pour célébrer cet événement comme il se doit, mon mari m'a fait la surprise de m'offrir les ballerines Geox dont j'avais envie depuis très longtemps. N'est ce pas mignon ça?

Many write to know what happens to me, why this silence, why this absence. Don't worry my friends, just a Master's Degree Research Paper that I had to make. To celebrate this event as it should, my hubby surprised me by offering me the Geox ballerinas that I wanted for a very long time. Isn't that cute?


Je vous avais promis de vous montrer mes achats lors de mon dernier voyage à Casablanca. C'est pour bientôt.

I promised to show you my purchases on my last trip to Casablanca. Coming soon.


Stay tuned!!

Related Posts with Thumbnails