lundi 29 novembre 2010

Dinner at La Scala Agadir




Mes parents ont passé une semaine de vacance à Agadir, et nous avons diné en famille au restaurant La Scala. Très belle expérience culinaire. Service impeccable. Rien à dire.

My parents spent a vacation week in Agadir, and we had family dinner at La Scala restaurant.
Very nice dining experience. Impeccable service. Nothing to say.


Bon appétit!!

dimanche 28 novembre 2010

Comment trouvez vous ma nouvelle bannière?


What do you think about my new banner?




Un gros bisous à Safia qui a crée cette bannière pour moi. Tu es très douée Safia! Merci encore ma belle!!

A big kiss to Safia who created this banner for me. Safia
you're very talented! Thank you again my lovely!




XOXO
lamia

samedi 27 novembre 2010

Blake Lively: Who's that girl?

Blake Lively (née le 25 août 1987) est une actrice et mannequin américaine. Elle joue actuellement comme Serena van der Woodsen dans la série Gossip Girl. J'aime beaucoup son style, même si elle est un peu extravagante dans les épisodes de Gossip Girl.
Je vous laisse avec ma sélection de ses look préférés.

Blake Lively (born August 25, 1987) is an American actress and model. She currently plays as Serena van der Woodsen in Gossip Girl. I really like her style, even if it is a bit extravagant in some episodes of Gossip Girl.
I leave you with my selection of her favorite looks.

Alors, vous le trouvez comment le style de Blake?
So, what do you think about Blake's style?





jeudi 25 novembre 2010

Outfit of the day

It's all about details...

Chemise/shirt, Gilet/Cardigan, pantalon/pants: All from Massimo Dutti

Ces bottines je les avais acheté il y à plus de 3 ans chez "Rêve d'un Jour" au Méga Mall Rabat. Je vous avais dis que je suis une visionnaire. J'avais aussi l'habitude de mettre mes pantalons et mes jeans par dessus. Alors qu'elles sont faites pour être montrées et mises en valeur.
C'est super quand on a le choix...

These boots I had bought more than 3 years ago from "Rêve d'un Jour" at the Mega Mall Rabat. I told you that I am a visionary. I also used to put my pants and my jeans over it. While they are made to be shown and highlighted.
It's great when you have choice ...

mardi 23 novembre 2010

So "Sweet" to be back family home...

Maintenant vous pourrez comprendre la raison pour laquelle je n'arrive pas à stabiliser mon poids, et je jongle toujours entre du 36 et du 38.
Now you can understand why I can not stabilize my weight, and I still juggle between 36 and 38.
Grand coup de coeur pour les fruits confits à la marocaine de "Riad L'fakia", j'ai presque fini le plat en moins de deux jours. Bonjour l'hyperglycémie!! Mais j'ai pas pu résister. Une préférence pour le gingembre et les framboises confits.
Blow of heart for the Moroccan candied fruits from "Riad L'fakia", I almost finished the dish in less two days. Hello hyperglycemia!! But I couldn't resist. A preference for the candied ginger and raspberries.
"Riad L'fakia" Rabat: Hay Ryad,Mahaj Ryad C. imm. 5 mag.21

Enjoy!!!

dimanche 21 novembre 2010

Et voilà...



Je suis tombée amoureuse des pulls avec coudières en cuir/daim quand l'Homme en a acheté lors du lancement de la collection Massimo Dutti A/H 2009-2010.
Cette saison, je suis aux anges parce que les pulls et les vestes dans la collection femmes ont presque tous des coudières en cuir daim. Pour le pantalon, j'ai déjà presque le même (vu ici) mais cette fois je l'ai acheté en couleur taupe.
Je vous laisse avec les photos de mes achats.
I fell in love knitwear with leather/suede elbows when the Man has bought some from the Massimo Dutti F/W 2009-2010 collection.
This season, I'm over the moon because the knitwear and jackets in woman collection are almost all with leather/suede elbows.
For pants, I have almost the same (see here) but this time I bought it in taupe color.

I leave you with pictures of my purchases.
[Cliquez pour agrandir/Click to enlarge]

Alors qu'est ce que vous pensez de mes achats?
So what do you think of my purchases?

vendredi 19 novembre 2010

Yummy and Retail therapy...

La Toscana est mon restaurant préféré à Casablanca, est ce pour la seule raison que les plats sont très délicieux et la fréquentation est respectable. Mais que vous dire des serveurs, qui sont des fois arrogants et mal élevés. On dirait qu'ils font leur travail à contre cœur ou que tu leur demandes l'aumône.
Et que dire aussi de leur chef-serveur, qui se comporte comme un "Trader" à la bourse de Londre.
Bref, c'est simple pour moi: Comportement déplacé = zéro pourboire.

La Toscana is my favorite restaurant in Casablanca, that's because the dishes are very delicious and attendance is respectable. But what to say about servers, which are both arrogant and ill-bred. Looks like they are doing their work against heart or you ask them for alms.
And also what to say about their leader-server, which behaves as a "Trader" in the London Stock Exchange.
It's simple for me: Inappropriate behavior
= zero tip.

Voilà un avant-goût de ma "séance shopping thérapie" à Casablanca, et surtout dans mon magasin préféré: Massimo Dutti.
Here is a sneak peek of my "Retail therapy session" in Casablanca, and especially in my favorite store: Massimo Dutti.
Plus à venir...
More to come...

lundi 15 novembre 2010

‘Cause a rose is still a rose Baby, girl, you’re still a flower...Baby, girl, you hold the power.

J'ai vraiment été très émue et très touchée en recevant un mail des éditeurs de buzzeff.com m'informant que mon blog est éligible à leur toute première campagne organisée par l'association de son Altesse Royale la Princesse Lalla Salma pour la lutte contre le cancer du sein.


Cette campagne vise à faire la guerre aux idées reçues et encourager les femmes à faire des examens afin de détecter la maladie avant qu'il ne soit trop tard. On peut distinguer deux types d'examens:

  • L'examen de dépistage: En détectant la maladie de façon précoce chez une personne apparemment saine, il permet d’espérer de meilleures chances de guérison.

  • L'examen de diagnostic: Il a pour objectif de confirmer la présence d’un cancer chez la patiente présentant des symptômes évocateurs ou dont le cancer a été révélé par un test de dépistage.

« La guerre aux idées reçues »
Lutte contre le cancer du sein au maroc

1. Vous n'avez pas besoin de faire un examen des seins, si vous faites une mammographie chaque année:

FAUX Certains cancers ne sont pas détectables par mammographie. Seulement 85 pour cent de toutes les lésions peuvent être détectées par une mammographie. De ce fait, un examen clinique des seins par votre médecin traitant est une étape très importante de votre dépistage du cancer du sein avec votre mammographie.

2. Plus un cancer du sein est détecté tôt, plus les chances de guérison sont importantes:

VRAI Plus le cancer est détecté tôt, plus vous avez ma chance de guérir totalement. C'est pour cette raison qu'une consultation régulière chez votre médecin traitant ou votre gynécologue (au moins 1 fois par an).

3. Une grosseur au sein est toujours synonyme de cancer:

FAUX 4 grosseurs que 5 sont bénignes et ne signifient pas la présence d’un cancer. Ainsi, ne paniquez pas si une grosseur a été détectée lors de votre examen habituel. Attendez les examens complémentaires réalisés de manière systématique : échographie mammaire, prélèvements (ponction, biopsie) et examens sanguins.

4. Si vous n'avez pas d'antécédents familiaux de cancer du sein, alors il n'est pas nécessaire d'obtenir une mammographie chaque année après l'âge de 40 ans:

FAUX La grande majorité des femmes qui développent un cancer du sein n'ont pas d'antécédents familiaux. La plupart des femmes n'ont pas de facteurs de risque du tout, sauf d'être une femme et de prendre de l'âge. De toute évidence, 85 pour cent à 90 pour cent des femmes qui développent un cancer du sein n'ont aucun antécédent familial.

5. Allaiter protège du cancer du sein:

VRAI Plusieurs études l’ont démontré, les femmes qui ont allaité voient le risque de cancer du sein diminuer. Avoir donné le sein pendant 12 mois de sa vie est associé à une diminution de 4 à 5 % du risque de cancer du sein.

6. Il existe d'autres traitements comme la médecine traditionnelle pour guérir du cancer du sein:

FAUX La médecine traditionnelle que peuvent proposer certains charlatans ne guérit pas le cancer du sein. Il existe différents traitements accessibles aux malades et spécifiques à chaque cas de cancer du sein, disponibles dans plusieurs structures d'accueil.



Nous avons maintenant toutes les chances de notre côté...


Alors, soyons plus malignes que lui...



samedi 13 novembre 2010

Random pictures #5

La vue du snack-piscine de l'hôtel Palais des Roses, Agadir.
The view from the pool snack of the hotel Palais des Roses, Agadir.



jeudi 11 novembre 2010

Outfit of the day

Robe-tunique/Tunic-dress: Sud Express
Pantacourt & ceinture/Capris & belt: Zara
Escarpins/Shoes: Aldo

mardi 9 novembre 2010

lundi 8 novembre 2010

Make the sort of your beauty products...

Saviez vous que la majorité des produits ont une durée de vie de moins d'un an, parfois beaucoup moins?
Saviez vous que le mascara a une durée de vie de 3 mois? et la crème solaire ne doit pas se conserver pour l'été suivant car elle est altérée par le soleil et la chaleur!!
Je suis sure que vous êtes comme moi, vous n'arrivez pas à vous débarrasser de vos rouges à lèvres ou fond de teint surtout qu'il sont comme neufs et qu'ils vous ont couté les yeux de la tête.

Quand mes trousses et ma commode débordent, il est temps de faire le tri de mes produits de beauté. Je n'ai gardé que l'essentiel.

Tadaa!!!! et voilà le résultat!!

Did you know that most products have a shelf life of less than a year, sometimes much less?
Did you know that the mascara has a shelf life of 3 months? and sunscreen should not be kept for the following summer because it is altered by the sun and heat!!

I'm sure you're like me, you can not get rid of your lipstick or makeup that most are like new and they have cost you an arm and head.

When my kits and my chest are overflowing, it is time to sort of my beauty products. I kept only the essentials.

Tadaaa!! and here is the result!!



vendredi 5 novembre 2010

Scarlett Johansson for Mango Fall/Winter 2010-2011...again !!

Apparemment, la vie sourit à cette actrice d'à peine 25 ans. Tout lui réussit!! sacrée Scarlett!!
Encore une fois, elle est l'égérie de Mango pour la campagne Automne/Hiver 2010-2011.
En tout cas, la collection est très réussi!!
Qu'est ce que vous en dites? Scarlett ou pas Scarlett??

Apparently, life smiles at this actress who's just 25 years. Everything succeeds for her!! Holy Scarlett!!
Again, she is the face of Mango Fall/Winter 2010-2011 campaign.
In any case, the collection is very successful!!
What do you say?
Scarlett or not
Scarlett ?

mercredi 3 novembre 2010

Random pictures #4

Photo prise depuis le balcon de la chambre de ma mère à l'hôtel Royal Atlas, Agadir.
Picture taken from my mother's room balcony at the Royal Atlas Hotel, Agadir.
Related Posts with Thumbnails